Tradução – Moraru no Sôshiki – Angela Aki

Olá, pessoal!

Para a tradução desta “Semana George MacDonald” escolhi uma canção da Angela Aki que gosto bastante. Foi uma das primeiras faixas dela que escutei e a letra é bastante interessante. Não apenas pela história que é narrada através dela, mas pelo fato de se tratar de uma alegoria, algo não exatamente comum nos dias de hoje, um estilo bastante apreciado pelo autor que lembramos nesta semana e por vários daqueles que foram tocados por suas obras de uma forma ou de outra.

“Rei Davi é descido à sepultura enquanto seu filho Salomão observa”. Iluminura de um livro medieval.

Continuar lendo

Resenha: Phantastes – George MacDonald

Olá, pessoal!

A princípio havia considerado resenhar um conto de fadas de George MacDonald nesta nossa semana especial em lembrança ao dia de sua morte. Porém, tendo em vista que em geral é esse gênero de sua produção que é geralmente discutido, acabei optando por um de seus romances: Phantastes. E esse é um romance importantíssimo, já que foi capaz de influenciar profundamente escritores importantes como C. S. Lewis, G. K. Chesterton e J. R. R Tolkien.

159_01

Continuar lendo

Imaginação fantástica

Olá, pessoal!

Estive pensando há bastante tempo em retomar as postagens no blog e achei bastante pertinente fazê-lo nesta semana considerando que no dia 18 de Setembro é o dia em que lembramos da morte do grande escritor George MacDonald. Além de sua importância na vida e na produção literária de diversas pessoas, a tradução que fiz de fragmentos de seus textos selecionados por C. S. Lewis foi um dos motivos que me levaram à criação deste blog muitos anos atrás.

Para começar a semana, decidi por esta pequena reflexão sobre um ensaio do George MacDonald chamado de “A Imaginação Fantástica” (The Fantastic Imagination).

158_01
Ilustração de William Leonard Courtney para a obra “Undine” de Friedrich Heinrich Karl Baron de la Motte Fouqué.

Continuar lendo